豆豆小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第095章 唐代密宗(第2页)

比如,董的版本就是季的版本为工作底本,有题解、注释和译文。

至于章巽、芮传明大唐西域记导读,巴蜀书社,芮传明大唐西域记全译详注,贵州人民出版社,光听名字就知道它们的特色。

有题解、注释和译文,除了标点不太一样,其他的没啥区别。

毕竟,西域记比较枯燥,是地理书,要对佛教遗址以及故事不感兴趣的话,这本书根本就看不下去,它毕竟不是吴承恩版西游记,实际上,西游记原本,很多人也看不懂。

不过是芮传明章先生的学生芮先生本来就研究交通史,注释更详细。

如果喜欢中西地理交通,看芮传明的版本,多少有点意思。

毕竟,芮传明是章巽的学生。

苏亦现在借阅的这个版本就是章巽的点校本。

虽然没有季羡林的经典,而且还是竖版,但对于目前阶段的苏亦来说,足够了。

西域记本来就是一本枯燥的书,然而,看什么版本还涉及到文献学,光听这些版本目录,就足够让人头大。

更不要说看。

然而,当你沉浸其中,翻阅这些散发着纸质特有墨香的书籍的时候,就会有一种特别的充实感。

尤其是,你经过特殊年代的冲击,经过那些动荡不安,颠沛流离的生活的时候,就知道在这个时间,有一个安静的地方供自己读书是多么奢侈的事情。

苏亦没有经历这些年代。

但前世,三战北大的狼狈,让他珍惜一个有可能读书的机会。

然而,等周一良说完话要走的时候,苏亦突然福至心灵地来一句,“周先生,我读过您的tantrismina,有几个问题想请教您,可以耽搁你一段时间吗?”

这一下子,周一良望着苏亦,眸子闪过一道精光,随即暗淡下去,“你知道tantrismina?”

苏亦解释,“是的,以前因为读西域佛教感兴趣,所以无意间看过您的文章。”

tantrismina,音译中国的怛特罗教,而第一个把这段英文翻译成为中文的并非周一良本人而是复旦的钱文良教授,他翻译成为唐代密宗。

而此文乃是周先生的博士论文,1945年发表在哈佛燕京学社的刊物哈佛亚洲学刊第8卷第34号上合刊,页241332。

它在研究中国汉地密教发展史中确实起到了不小的作用,即使在今天依然可以说是此一领域之中难以避开的重要拓荒之作。

如果不是对这个细分领域有研究的话,基本上听都没有听说过这个“词汇”

这论文有多重要,只需要用谷歌学术搜索来核实一下其引用数就一目了然。

而且苏亦不能不承认,在某些领域之中,即使在此文发表数十年之后还有学界中的文章在炒周先生的冷饭,这不仅是在唐代密宗重要人物的考订上,也包括中晚唐制度史中诸多重要问题的阐述。

故而由复旦历史系钱文忠教授在二十年前曾将之迻译为汉语上海远东出版社1996年初版,其译文清通可喜,实在是难能可贵,当然这也与周先生原文风格简练流畅有关,故少有复杂的句法与生僻词。

不过并非说此文就容易翻译,因为周文本身利用了大量梵、巴、德、法、日语文献,而且牵涉到很多佛教与中古史学的艰深知识,所以这些对于译者而言就是一个相当严肃的学术挑战,因此能够完成翻译本身就是一项不小的成就。

前世的时候,苏亦曾经读过译本。

然后找了原版的论文观看。

可以说,周一良是苏亦最为感兴趣的北大历史系教授之一。

甚至,苏亦对于他的兴趣比恭三先生还要大。

当然,也有可能是他个人偏爱佛教考古而非宋史研究的原因。

热门小说推荐
恃婚而骄

恃婚而骄

在爱情坟墓的婚姻里躺了三年,林清浅心死如灰,决定离婚,从此断情绝爱专心搞事业。那个结婚后就三五个月见不到的老公变成前夫后三天两头在自己眼前晃悠。与人谈合作时,男人低声轻哄,浅浅,他钱没我多,这个项目让我来投资好不好?遇到白莲花起争执时,男人摊平她的掌心一巴掌甩白莲花脸上,浅浅,这样打人手才不会疼。后来林清浅...

今夜无眠

今夜无眠

今夜无眠作者金水今夜无眠txt下载我曾经是一个瞎子,当重获光明之后,我还是想当一个瞎子,因为我有不能说的秘密。...

最强修仙小学生

最强修仙小学生

身怀混沌道体却顽劣不驯的神尊凌天,偷了葬剑阁和万宝宗的宝库,被师傅逍遥神祖踢下界,万万没想到,却重生在了一个小学生身上,在重新历练的路上,一连串啼笑皆非的故事。(应各位宝宝们所要求,建了个群,88166838)别看我还是个孩子,想欺负我?打得你满地找牙!别看我还是个小学生,想坑我?坑得你哭天喊地!...

龙主全文免费阅读

龙主全文免费阅读

一代战神秦九州重归都市,为弥补遗憾,搅动风起云涌,以不败之资横行四方,诸天震颤。...

万古杀帝

万古杀帝

杀不含慈悲之念,不掌妇人之心。帝王者一怒,伏尸百万。且看,一人一狗,冲出大荒,神挡杀神,佛挡拍佛!...

每日热搜小说推荐