手机浏览器扫描二维码访问
“小说稗类(..)”
!
——一则小说的离心力
依照牛顿第一运动定律,在没有任何外力作用的情况下,运动中的物体必定会沿着一条直线作等速运动。
因之,当物体沿着圆形轨道运动的时候,则必须是受了外力的影响,此一致使物体进行圆周运动的力通常被称为向心力(centripetalforce)。
但是,依照牛顿第三运动定律:当两个物体相互作用(如卫星环绕行星运转)时,彼此作用在对方的力大小相等,而方向相反。
如此,与向心力相反,施加于圆心的力则被称为离心力(centrifugalforce)。
离心力在这里是一个物理学的解释名词,我们可以借用这个名词来说明小说里的离题(digression)。
从一位自信十足的作文教师,或是字斟句酌的修辞学者的眼中看来,离题通常不是什么好事。
翻开颜元叔教授主编的《西洋文学辞典》(顺便离题地志上一笔:除了索引编排之外,此典与早它两年由上海社科院出版的《西方文学批评术语辞典》[林骧华主编]有着离奇的、非徒巧合而已的雷同之处),读者会得到这样的“简介性阐释”
(主编自序语):
在讨论特定题目的作品中插入不相干的或只有些微干系的其他材料。
有固定情节的作品一旦离题,就是严重违反了统一性(unity)。
随笔杂文中是典型方式,史诗中也常用。
十七八世纪英国作品很流行用这种写作方式,著名的有斯威夫特(Swift)的
ATaleofaTub
、斯特恩(Sterne)的《崔斯坦·贤弟》(
TristramShandy
)里的“离题的离题”
(digressionondigression)。
长篇而正式的离题可称为附记(excursus)。
让我们再看看《西方文学批评术语辞典》在“离题”
这一条下的解释:
在作品中插进与所论述的特定问题无关的或关系不大的内容。
在构思严密的文章里,离题是对于统一性的严重破坏。
在小品文中则是个很普通的手法,而且在史诗、叙事诗等作品里用得也不少。
这种手法在十七、十八世纪的英国作品里尤其普遍,突出的例子是斯威夫特《桶的故事》和斯特恩的《特里斯特拉姆·香迪》中的离题话。
如果离题话又长又正规,有时被称为“附带论述”
。
仅仅拿这两条对照,我们就会发现:二典若非同出一西文原典,即是后出的一典参照、抄录也改写了前出的一典。
无论如何,这两典从头到尾皆无只字片语对是否有原典作任何简介或阐释。
我若在这一点上提出质疑或控诉,就离了题了;是以权且以颜元叔(或者他有机会参考的林骧华)为“事主”
,指出主编辞典的人在离题这个题目上简陋得离了谱了。
说法道场,岂容插科打诨?
即使在中国文学的古典传统之中,对“题”
这东西都有“不可须臾离”
一代鬼医被迫入赘,一双鬼手,既可医人,亦可医鬼!...
新书绝世神通上传,书号,链接...
我书读的少,你别骗我,咫尺之间人尽敌国的意思分明是说我站在这咫尺之间不动,可以一人之力毁灭一个敌对国家。可是,我记得,这句话的意思好像是形容两个人很...
叮!唐四获得神级武魂吞噬系统,神级魂环快到碗里来,百万年魂环往边上站一站,现在没空理你,万年魂环带着你的兄弟姐妹先去长一长,哥可是有原则的人。...
缝尸是个行当,但缝尸不是缝衣服,这行有这行的讲究。缝尸的规矩很多,而且也很严,不能破。破了规矩的人,是要付出代价的。...
少年仗剑走江湖,斩妖邪,清污浊,还世间清明。九尺剑气纵横,谁人能挡,一剑可碎空。...